|
leChinois™ voyage en Chine |
Les textes des dialogues de la série
"Le chinois en voyage"
sur cctv.com |
|
LeçonⅠ
1.1
-
Passer la douane
1.2
-
Récupérer les bagages
1.3 - Révision |
|
Voir le video >
1.1
- Passer la douane ou
300k |
Les acteurs
路明 Olivier Ruelle, animateur
黄人豪 Huáng Rénháo 经理 Directeur
雪梅 Xuě Méi 妻子 Son épouse
小杰 Xiǎo Jié 女儿 Leur fille
|
| Dialogue |
|
| Hôtesse |
先生,打扰一下,这是入境卡,请拿好。 |
| Mari |
好,谢谢,来,一人一张。 |
| Épouse |
这里写名字,这里填什么呢? |
| Mari |
哦,你工作的地方,写工作单位的名字就可以了。 |
| Épouse |
怎么写啊? |
| Mari |
新闻报社,我给你写吧! |
| Épouse |
谢谢啊! |
| Mari |
好了。 |
| Épouse |
谢谢。住址写哪儿啊? |
| Mari |
写饭店吧,房子还没有租好,只能先住饭店了。 |
| Épouse |
饭店的名字是明月饭店吧? |
| Mari |
对。小杰啊,我给你填吧! |
| Fille |
嗯,谢谢! |
| Épouse |
这次公司派你来中国真是个好机会!
我们可以在中国生活一段时间了。 |
| Mari |
哈哈(rire),是啊,你也可以到中国各处去看看,
看看真实的中国。 |
| Fille |
你最好多写一些文章,让外国人好好了解中国。 |
| Épouse |
飞机要降落了,你坐好吧! |
| Mari |
终于回到家啦~! |
| Douanière |
您好 |
| Mari |
您好 |
| Douanière |
请您出示护照和机票。 |
| Mari |
好,这是我们三个人的。 |
| Douanière |
你们是一家人吗? |
| Mari |
对。 |
| Douanière |
您来中国的目的是什么? |
| Mari |
我是公司总部派来的。 |
| Douanière |
你们打算住在酒店? |
| Mari |
公司正在帮我们找房子,我们暂时住在酒店。 |
| Douanière |
你们打算在中国工作多长时间? |
| Mari |
公司派我来工作两年,
她和报社也签了两年的合同。 |
| Douanière |
好,祝你们在中国过的愉快。 |
| Épouse |
行李在哪儿呢? |
| Mari |
应该往前走吧! |
Lexique
1. 哪儿
你们住在哪儿?
你从哪儿来?
哪儿卖火车票?
2. 给
妈妈给儿子收拾房间。
他给我介绍了中国的交通情况。
3. 应该
如果他坐两点的火车,现在应该到了。
他是在中国长大的,应该看得懂中文。
已经是三月了,应该暖和了。
4. 可以
可以……吗? 可以 / 不可以
我可以用这个电话吗?
我们现在可以走了吗?
可以。
我可以给你打电话吗?
不可以。
5. 是… …的
他是去年九月来的。
他是来旅游的。
他们是坐船走的。
她是在家吃的早饭。
她是从法国来的。
他们是骑自行车去的。
|
|
Merci à
Thierry Chauveau pour sa
collaboration.
|
|
1.2
- Récupérer les bagages
|
|
|
|
|
|
|
Première édition le 11 novembre 2009
Modifiée le
12 mai 2010
|
|
|
|
|